Sprache-[Sonstige] Schweiz: 4 Freelancer verfügbar (von 17 bis 40 CHF pro Stunde)
In der Kategorie Sprache-Sonstige können Freelancer gefunden werden, die sich mit Sprachen beschäftigen, die nicht in die bestehenden Kategorien eingeordnet werden können. Zu den rund 20 aufgeführten Sprachen gehören unter anderem Griechisch, Rumänisch, Portugiesisch, Kroatisch, und Litauisch.
Hinweis: Um eine bessere Vergleichbarkeit zu gewährleisten sind alle unsere Freelancer in Euro pro Stunde gelistet, da die in der Übersetzungsbranche oft übliche Abrechnung pro Zeile zu sehr von der Übersetzungsaufgabe abhängt. Je nach Schwierigkeitsgrad schafft ein professioneller Übersetzer ca. 10 bis 40 Zeilen pro Stunde. Dabei hat eine Normzeile 50-55 Buchstaben einschließlich Leerzeichen. Bei einer Abrechnung pro Seite wird meist von 30 Zeilen ausgegangen.
Die Vorstellung eines Freelancers ist für Sie als Nachfrager völlig kostenlos und ganz einfach. Sie entscheiden sich für einen Freelancer und klicken dann auf "Kostenlose Vorstellung".
Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Rumänisch. Nebensprache-Englisch, Nebensprache-Ungarisch. Dolmetschen, Übersetzungen, Beratungen. Fachliche Begleitung von Delegationen in Rumänien, Betreuung ausländischer Kunden, die aus Rumänien Stahlbauten, geschweißte Baugruppen oder Gussteile beziehen wollen. Beratung deutschsprachiger Investoren in Rumänien. Auf Wunsch werden Übersetzungen beglaubigt.
Facherfahrung: Maschinenbau (Technische Universität). 25 Jahre Geschäftsführer. Vertretung deutscher Firmen. Selbständig seit 1990.
Facherfahrung: Maschinenbau (Technische Universität). 25 Jahre Geschäftsführer. Vertretung deutscher Firmen. Selbständig seit 1990.
Sonstiges: Übersetzungen werden üblicherweise per E-Mail (in Word, Adobe und Excel) gemacht. Aufträge sollten mehrere Seiten umfassen. Alternativ auch Abrechung mit 0,90 CHF/Zeile möglich.
Schwerpunkte: Mutterprache-Englisch, Zweitsprache-Deutsch, Zweitsprache-Spanisch. Freiberuflicher Übersetzer in den Kombinationen: Englisch-Spansich, Französisch-Spansich und Deutsch-Spanisch mit 5 Jahren Erfahrung in den Bereichen Technik, Werbung, Rechts- und Wirtschaftswissenschaften.
Facherfahrung: Studium in Deutscher und Spanischer Philologie. Masterstudium in Europastudien. Masterstudium in Methodik und Didaktik des fremdspachlichen Deutschunterrichts. Studium in multilingualer Übersetzung (Englisch, Französisch, Spanisch). 6 Jahre Deutschlehrer am Goethe-Institut Kolumbien. 4 Jahre als Lehrer der deutschen Philologie an einer offentlichen Universität in Kolumbien. 5 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzer. Selbständig seit 2011.
Facherfahrung: Studium in Deutscher und Spanischer Philologie. Masterstudium in Europastudien. Masterstudium in Methodik und Didaktik des fremdspachlichen Deutschunterrichts. Studium in multilingualer Übersetzung (Englisch, Französisch, Spanisch). 6 Jahre Deutschlehrer am Goethe-Institut Kolumbien. 4 Jahre als Lehrer der deutschen Philologie an einer offentlichen Universität in Kolumbien. 5 Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzer. Selbständig seit 2011.
Zusatzfähigkeiten: InDesign ++, Word +++, PowerPoint +++, Pages +++, Keynote +++, Excel ++, Numbers ++, Illustrator ++ Trados Studio 2014 ++ Sprachen: Englisch +++, Deutsch +++, Französisch +++, Spanisch +++, Italienisch +
Schwerpunkte: Ungarisch-Deutsch, Deutsch-Ungarisch, Dolmetschen/Übersetzen in zwei Sprachen, Deutsch/Ungarisch Behörden-, Amts- und Gerichtsdolmetschen / Übersetzen. Übersetzung von technischen Texten, Manuals, Ausschreibungen usw. Projektmanagement, Key Account Management, Bid/Order Management in Maschinen-, Anlagen- und Elektromotorenbau. Outsourcing Beratung in Maschinen-, Anlagen- und Elektromotorenbau von Schweisselementen wie Gehäuse und weiteren Ersatzteilen.
Facherfahrung: Bachelor Degree, Oberstufe in Deutsch seit mehr als 25 Jahren (Zertifikat vom Goethe-Institut vorhanden). Oberstufe in Englisch auch seit mehr als 15 Jahren. 20+ Jahre als Geschäftsführerin in eigener Firma. Selbständig seit 1994.
Facherfahrung: Bachelor Degree, Oberstufe in Deutsch seit mehr als 25 Jahren (Zertifikat vom Goethe-Institut vorhanden). Oberstufe in Englisch auch seit mehr als 15 Jahren. 20+ Jahre als Geschäftsführerin in eigener Firma. Selbständig seit 1994.
Zusatzfähigkeiten: 8+ Jahre Project Management in Herstellung von Elektromotoren (Induktionsmotoren für Atomkraftwerke, Kraftwerke, Miene, Mühle, Oil & Gas, Stahlwerke). 15+ Jahre in Key Account Management . 20+ Management. 20+ Jahre Vertrieb. 20+ Jahre Marketing. 20+ Marktforschung. Sprachen: ENGLISCH +++, DEUTSCH +++, UNGARISCH ++, RUSSISCH ++ Sonstiges: Vertrag für längere Zeit möglich.
Schwerpunkte: Muttersprache-Italienisch, Zweitsprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch. Übersetzungen vor allem im Bereich Recht und Wirtschaft der Sprachkombinationen Englisch - Deutsch, Französisch - Deutsch, Italienisch - Deutsch und Deutsch - Italienisch.
Facherfahrung: Lic.iur. Universität Zürich. Finanzausbildung UBS SA Lugano. Verschiedene Kurse im Bereich Übersetzungen. Zusammenarbeit mit einem Rechtsanwalt. Finanzberaterin bei einer Bank. Übersetzerin seit 16 Jahren. Selbständig seit 1999.
Facherfahrung: Lic.iur. Universität Zürich. Finanzausbildung UBS SA Lugano. Verschiedene Kurse im Bereich Übersetzungen. Zusammenarbeit mit einem Rechtsanwalt. Finanzberaterin bei einer Bank. Übersetzerin seit 16 Jahren. Selbständig seit 1999.
Sprachen: Deutsch +++, Englisch ++, Französisch ++, Italienisch +++